《留别金山宝觉圆通二长老》
苏轼
沐罢巾冠快晚凉,睡馀齿颊带茶香。
舣舟北岸何时渡,晞发东轩未肯忙。
康济此身殊有道,医治外物本无方。
风流二老长还往,顾我归期尚渺茫。
一、解释
巾冠:巾和冠,古代成人所服。
晚凉:在傍晚凉爽的天气中。
睡馀:读音[yú],睡余,谓睡醒后。
齿颊:牙齿和两颊,泛指嘴巴。
舣舟:舣船,舣舶。停船靠岸,船停靠岸边。
晞发:晒发使干。
东轩:指住房向阳的廊檐。
康济:安抚救助。
医治:人体患病的医疗过程。
外物:身外之物,外界的人或事物。
无方:指不得法;方法不对,没有办法。
风流二老:宝觉和圆通二位长老。
还往:往来。
归期:指归来的日期。
二、简评
这是一首描写品茶悠闲的诗句,茶诗的大致意思是:傍晚的天气愈加凉爽,沐浴后要抓紧穿上衣服;睡醒后感觉口中还残留着茶汤的余香。我停靠在江河北岸的小船,什么时候才能横渡水面;我只能坐在向阳的廊檐下悠闲的晒晒头发。
在治愈我自己上有特殊的方法;但在治疗别人上,却什么方法都没有。宝觉和圆通二位长老经常往来;我归来的日期却还没有一个固定的时间。