以诗送宣赐进奉红绡封龙字茶与琏禅师
丁谓
密缄龙焙火前春,
翠字红绡熨眼新。
品味至高谁合得,
双林树下上乘人。
一、解释
琏(liǎn ):古代宗庙中盛黍稷的器皿。通“连”,连接。
绡(xiāo): 生丝。 生丝织物:绡头(古代束发的头巾)。
红绡:红色的丝织品。
缄(jiān ):捆东西的绳索。 封,闭:缄口。缄制(封锁)。缄封。
焙 (bèi):用微火烘烤:焙干。龙字茶:印有龙字的贡茶。
火前春:寒食节禁火前采摘的春茶。
熨(yùn):1.烧热后用来烫平衣服的金属器具,称“熨斗(dǒu)”。2.用烙铁、熨斗烫平:~衣服。
熨(yù):〔~帖〕a.用字、用词合适,恰当;b.心情安宁、舒畅;c.方言,事情完全办妥。均亦作“熨贴”。
二、评析
名师配名茶。作者以诗送皇帝,皇帝以龙字贡茶赐之;作者又以红绡封之赠送给琏禅师,以其名高德重为上乘人者也。