《伯父生朝》(三月四日)
项安世
前效谷雨放茶旗,昨日重三转酒池。
彩杖插花明兔碗,红牙调曲劝鸾卮。
煌煌朱脸烘华发,奕奕清睛耿秀眉。
南极寿星祗此是,不须高向画图窥。
一、解释
生朝(shēng zhāo):生日、生辰。
重三:指农历三月初三日。
红牙:乐器名。檀木制的拍板,用以调节乐曲的节拍。 宋 司马光 《和王少卿十日与留台国子监崇福宫诸官赴王尹赏菊之会》:“红牙板急弦声咽,白玉舟横酒量宽。”
调曲(diào qǔ):演奏乐曲。
鸾(luán):羉(luán)声。本义:鸟名。凤凰的一种。雄性的长生鸟。
卮 (zhī)]古代一种盛酒器。圆形。
煌煌(huáng huáng):明亮辉耀貌;光彩夺目貌。显耀;盛美。
青睛 (qīng jīng):乌黑清亮的眼珠。古代谓聪慧之相。《陈书·徐陵传》:“目有青睛,时人以为聪惠之相也。” 清 唐孙华 《英孙》诗:“假令慧性应青睛,会见英声起弱冠。”
耿(gěng):本义:耳贴于颊。
二、简评
逢伯父生日,诗人写诗赞美。开篇说伯父生日前,即三月初三日“放茶旗”、“转酒池”。三四句起对伯父具体描述,说他经过装饰的拐杖映亮了手中的茶碗,用优美的乐曲劝大家喝酒。再细看伯父,是明亮有红光的脸上烘托着头顶的白发,神采奕奕的眼睛与寿眉紧贴。如此状貌跟南极寿星没有不同,何必抬头看画中的寿星呢,伯父即是呀。读来,为老人家的精气神所感染,为诗人尊老、爱老之心所感动。