《小诗招僚友晚游后园二首》其一
司马光
五陵年少竞春晖,肥马银鞍白玉羁。
何以楹间煮新茗,更来花底覆残棋。
一、解释
僚友 (liáo yǒu):同官的人。官属;僚属。共事的人。
五陵:1.长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五县的合称。均在渭水北岸今陕西咸阳市附近。为西汉五个皇帝陵墓所在地。汉元帝以前,每立陵墓,辄迁徙四方富豪及外戚于此居住,令供奉园陵,称为陵县。 2.指西汉高祖、惠帝、景帝、武帝、昭帝的陵园。 3.指唐代高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗的陵园,均在长安附近。
年少:1.年轻。 2.犹少年。
春晖:1.春天的阳光:溶溶晴港漾春晖。 2.比喻母爱。语出孟郊《游子吟》诗:“谁言寸草心,报得三春晖。”
银鞍:1.银饰的马鞍。 2.代指骏马。
白玉羁:白玉饰的马络头。
何以:1.〈书〉用什么:何以教我。 2.为什么:既经说定,何以变卦?
新茗:新茶。
残棋:中断的或将尽的棋局。
二、简评
司马光邀请同僚晚游后园,作诗二首,此为其一。前两句写后园所看到的环境。五陵所在之地为富、官之家,因此开篇说:“五陵年少竞春晖”,像春天的光辉一样夺目。所骑之马膘肥体壮,佩戴着贵重的马络头。后两句拿什么在廊下煮新茶,再来花丛下边下棋边赏花。既是在思考游园之后与同僚一起做些什么?也表达了诗人与同僚好友相聚甚欢的情谊。