《琅琊山茶仙亭呈曾子开侍郎》
释道潜
滁山虽僻左,谪宦皆名臣。后先闻数公,卓然皆凤麟。
忆昨绍圣初,谴公俾省循。盛德忘怨悱,虚怀随屈信。
政成思览眺,兴与烟霞亲。后车载邹枚,主客惊路人。
逶迤度山谷,导从屏所陈。渔樵许争席,解后全天真。
泠泠庶子泉,味压康王珍。团团小圆月,色冠闽山春。
白足相与饭,溪毛撷青芹。熊鱼得兼美,乐事无涯津。
花瓷劝引满,疏瀹贯百神。危亭倚岩阿,榜额独未新。
牧之擅风流,茶仙誇绝伦。相望三百载,公能嗣芳尘。
一、解释
僻左(pì zuǒ):人用右手为常,用左手为僻,故称偏僻之地为僻左。宋 王禹偁 《躬弩》诗:“罚郡在僻左,时清政多闲。”
谪宦(zhé huàn):1.贬官另任新职。 唐 钱起 《江行无题》诗之三五:“岂知因谪宦,斑鬓入江湖。”2.被贬降的官吏。
名臣:有名的贤臣。
后先:先后。
卓然(zhuó rán):卓越貌。
凤麟(fèng lín):1.凤凰与麒麟。2.比喻杰出罕见的人才。
绍圣: 1094年4月 - 1098年5月,宋哲宗年号。
省循(shěng xún):反复省察。
盛德:品德高尚;高尚的品德。
怨悱(yuàn fěi):怨恨郁结。
屈信:同“ 屈伸 ”。犹进退浮沉。
览眺(lǎn tiào):眺望。
邹枚(邹枚):汉 邹阳 、 枚乘 的并称。 北魏 郦道元 《水经注·睢水》:“ 梁王 与 邹 、 枚 、 司马相如 之徒极游于其上。”两人皆以才辩著名当时。后因以“邹枚”借指富于才辩之士。 唐 王维 《奉和圣制赐史供奉曲江宴应制》:“侍从有邹枚 ,琼筵就水开。”
导从:1.古时帝王、贵族、官僚出行时,前驱者称导,后随者称从,因谓之导从。2.泛指前导与后卫。
争席:争坐位。
天真:1.《庄子·渔父》:“礼者,世俗之所为也;真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵真,不拘于俗。”后因以“天真”指不受礼俗拘束的品性。2.引申为单纯、朴实、幼稚。3.谓事物的天然性质或本来面目。
白足:1.指白足和尚。 唐 李白 《登梅冈望金陵赠族侄高座寺僧中孚》诗:“ 吴风谢安屐,白足傲履袜。”2.赤足;光脚。
溪毛:溪边野菜,溪涧中的水草。
涯津(yá jīn):边际。 明刘基 《悦茂堂》诗:“诛求与剥削,浩荡无涯津。”
疏瀹(shū yuè):特指烹茗。
危亭(wēi tíng):耸立于高处的亭子。 唐 白居易 《春日题乾元寺上方最高峰亭》诗:“危亭绝顶四无邻,见尽三千世界春。”
岩阿(yán ā):山的曲折处。“岩阿,山曲也。”——吕良
榜额(bǎng é):匾额。
绝伦(jué lún):无与伦比。
芳尘:1.指落花。2.指美好的风气、声誉。3.指名贤的踪迹。
二、简评
释道潜在琅琊山茶仙亭写此诗呈送给曾子开侍郎。诗人说,滁山虽然偏僻,但是被贬到此地的都是有名的贤臣。先后听闻几位,全是杰出罕见的人才。回忆绍圣初年,您真是品德高尚,被贬于此,无一句怨言,真是能伸能屈的君子。忙完政事举目远眺,来了兴致,就去亲近大自然。副车上坐的高辩之才,主客更是让路人都大为吃惊。在山谷中逶迤前行,让渔樵过来一起吃饭,不期而遇全是以真诚相待。
庶子泉水清而活,泡茶的滋味赛过康王谷之水。您携带的茶饼,超过闽山春茶。与和尚呼唤饮食,在溪边采摘青芹,真是鱼与熊掌兼得,开心的事情无边无际。劝君斟满杯,烹茗可通百神。高高的亭子耸立在山的山的曲折处,只有匾额还是老样子。杜牧风雅潇洒,茶仙陆羽无与伦比。历史已走过三百多年,能步芳尘的就是您啊。