欢迎来到承德应用技术职业学院-文化基础部!返回主站

2023年1月2日茶诗分享张耒《病肺齿痛对雪》

《病肺齿痛对雪》

张耒

拥庭晴雪照高堂,卧病悠悠废举觞。

肺疾仅同园令渴,齿伤不为幼舆狂。

交飞翠斝知谁醉,独嗅乌巾认旧香。

惟有烹茶心未厌,故知淡泊味能长。

一、解释

晴雪:。 唐 钱起 《和王员外晴雪早朝》:“紫微晴雪带恩光,绕仗偏随鸳鸯行。”

高堂:高大的厅堂,大堂。

卧病:因病卧床。

举觞(jǔ shāng):举杯饮酒。

园令:1. 汉 代陵寝守护的官。2.管理皇苑的官员。

交飞:齐飞。

翠斝(cuì jiǎ):翠玉酒杯。 唐 张说 《岳州宴姚绍之》诗:“翠斝吹黄菊,雕盘鲙紫鳞。”

乌巾:黑头巾。即乌角巾。古代多为隐居不仕者的帽子。

认旧:仍旧。认,用同“ 仍 ”。

烹茶:煮茶或沏茶。

淡泊:1.恬淡,不追名逐利。2.清淡寡味。

幼舆狂:谢鲲(281年~324年),字幼舆,陈郡阳夏县(今河南省太康县)人。晋朝时期名士、官员,“江左八达”之一。谢鲲曾因邻居高氏之女有美色,挑逗于她,却遭对方以梭投掷,被撞断两颗牙齿。时人都道:“任达不已,幼舆折齿。”谢鲲听闻,仍高傲的大叫:“折齿又何妨,丝毫不影响我啸歌。”

二、简评

诗人张耒有肺病、且齿痛,园中积雪,作此诗。首联写天晴后积雪满庭院,自己身体不适无法举杯饮酒。颔联写病肺犹如司马相如的消渴病,牙齿痛可不是因为谢幼舆的轻狂。颈联写翠玉酒杯齐飞有人醉酒,唯独我头顶的乌巾仍旧发出清香的味道。尾联写身体不适,只有烹茶不觉得厌烦,看来还是滋味淡泊最长久。


Copyright © 2019-2023 承德应用技术职业学院 版权所有