欢迎来到承德应用技术职业学院-文化基础部!返回主站

3月15日茶诗分享《吃茗粥作》

吃茗粥作

当昼暑气盛,鸟雀静不飞。

念君高梧阴,复解山中衣。

数片远云度,曾不避炎晖。

淹留膳茗粥,共我饭蕨薇。

敝庐既不远,日暮徐徐归。 

一、解释

茗粥:一种用茶煮的粥,亦称“茶粥”,吃茶的原始方法。据唐《膳夫经手录》:“茶,古不闻食之,近晋宋以降,吴人采其叶煮,是为茗粥。”

高梧阴:高大的梧桐树的树阴,有赞美友人“凤栖于梧”之意。

“复解”句:是说虽然在山上,仍然很热,因此还要脱一些衣服。

远云度:虽然远处有几片云在移动。

炎晖:炎热的日光。

淹留:长久逗留之意。

共我:和我一起吃。

蕨薇:蕨类植物,嫩叶可食用。

敝庐:自谦之词,破旧的房屋,这里指作者自家。

二、大致译文

正当盛夏时节,酷暑逼人,连鸟雀都倦怠得躲避起来。我在友人家做客,朋友家有高大的梧桐树可以遮荫,山中仍然热得要宽解衣服纳凉。远处的天空中,几片闲云移动,却遮不住烈日。主人一再挽留我多留置一会儿,邀请我一起吃茗粥和蕨薇。我的家距离也不远,索性就到日暮凉快一些再慢慢回去。

三、作者简介

储光羲(707—760,润州延龄(今江苏丹阳人)。祖籍衮州(今山东)。开元进士,盛唐著名田园山水诗人之一。官至监察御史。安史之乱后,被贬谪,死于岭南。诗多为五古,擅长以质朴淡雅的笔调,描写恬静淳朴的农村生活和田园风光。


Copyright © 2019-2023 承德应用技术职业学院 版权所有