奉和袭美茶具十咏·煮茶
陆龟蒙
闲来松间坐,看煮松上雪。
时于浪花里,并下蓝英末。
倾余精爽健,忽似氛埃灭。
不合别观书,但宜窥玉札。
一、注释
奉和:谓做诗词与别人相唱和。
袭美:诗人皮日休的表字。
松间:松树林中。
浪花:水沸腾了。
蓝英末:茶末。唐宋饮茶时,需将茶捣碾成碎末后,方可饮用。
埃灭:比喻消亡,泯灭。
别观:指别宫,指正式寝宫以外的宫室。
岂如:指难道像,怎么会像的意思。
玉札:尊称对方的书信。
悠闲的在松林中坐下来,取一些松树上面的雪,放到茶壶中煮。雪水开始泛起了沸腾的浪花,这时放入茶末一起烹煮。
二、译文赏析
这是一首关于扫雪煮茶的诗句。人在松间,用松上雪化水煎茶,颇有几分山野情趣,不仅是烹雪煮茶,也煮出了诗情画意。但是现在雪花落下,裹挟了空气中尘埃,并不洁净。
三、作者陆龟蒙简介
陆龟蒙(?~公元881年):字鲁望,长洲(今江苏吴县)人,唐朝文学家、农学家、藏书家。陆龟蒙十分喜爱茶,在浙江湖州的顾渚山下置有茶园一处,曾亲自进行茶叶生产实践和经营。他与皮日休为友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多,是唐朝隐逸诗人的代表。其成就不仅体现在文学上,农学上同样造诣非浅,他的《耒耜经》是一部描写中国唐朝末期江南地区农具的专著。