《泛湖》
陆游
笔牀茶灶钓鱼竿,潋潋平湖淡淡山。
浪说枕戈心万里,此身常在水云间。
一、解释
牀 (chuáng):本义:安身之坐也。字亦作床。古闲居坐于牀,隐于几,不垂足,夜则寝,晨兴则敛枕簟。——《说文》
笔牀:亦作“笔床”。卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵:“翡翠笔牀,无时离手。”
潋潋:流动貌。唐杨夔《送郑谷》诗:“春江瀲瀲清且急,春雨濛濛密復疏。”宋苏轼《城南县尉水亭得长字》诗:“瀲瀲波头细,疎疎雨脚长。”
枕戈:枕着武器。戈,泛指武器。谓杀敌报国,志坚情切。唐杜甫《壮游》诗:“枕戈忆勾践,渡浙想秦皇。”
二、简评
陆游有多首关于“泛湖”之诗作,比如“白鹭双飞导我前,自疑身似水中仙。”“个中得意君知否?买尽烟波不用钱。”此诗写舟中笔床、茶灶、钓鱼竿一应俱全,身在水云间,似乎是只在欣赏平湖和远山,实际上因胸怀国之大事,心却在万里之外。