《闲居秋日书事》
文同
秋雨晚萧萧,端居闲寂寥。
雀饥争朽穗,蝉病落寒条。
云过茶烟没,风归砚水摇。
惟当䛏图史,闲日底能消。
一、解释
书事:书写眼前所见的事物。
寒条:秋冬树木的枝条。
砚水:砚池中用以磨墨的水。 唐 李白 《自汉阳病酒归寄王明府》诗:“去岁左迁夜郎道,珫璃砚水长枯槁。” 唐 岑参 《走马川行奉送出师西征》:“马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。”
䛏:《玉篇》音泥。呼人也;說文解字注:(泥)泥水,出北地郁郅北蠻中;《集韵》,言以示人也,或作呢。又《集韵》泥去声,言不通也。
图史:图书和史籍。
底(dǐ)本义:止住;停滞。底,止居也。——《说文》。1.最下面的部分:~层。~座。2.末了:年~。月~。到~。3.根基,基础,留作根据:刨根问~。~蕴。~稿。~版。4.图案的基层:白~蓝花的瓶子。
二、简评
作者秋日闲居无事,端坐发呆,秋雨萧萧声、饥饿的鸟雀争啄谷穗声,纷纷入耳。在“陌上凉风槐叶凋,夕阳清露湿寒条”的深秋,蝉也失去了活力,在枝条上不能再像夏日那样热闹的鸣叫。茶的腾腾热气,随着云儿的飘过逐渐消失,一阵凉风吹过,砚池里的水起起落落。在这样的时节,只有多多涉猎图书和史籍,将求知的心与图史中的精华水溶交融,做到融会贯通,才能真正有所收获,才能打发这寂寥的生活。