《送提刑司勋》节选
文同
惟携茶具赏幽绝,新胯珍团曾不吝。
或因议事阅书画,止用小肴并浅酝。
清欢雅兴自无厌,妓乐喧烦谁愿进。
开张胸怀脱羁检,颜色何尝形喜愠。
一、解释
肴(yáo): 做熟的鱼肉等:~馔。菜~。酒~。美酒佳~。
羁检:约束;检点。
喜愠(xǐ yùn):喜悦与不快。
二、简评
作者与提刑司勋有两年为同僚,作者称“出入在其门下,未有三日不亲近。”关系密切,并且在公务之余与司勋游尽好寺名园。此诗节选部分说,两人曾携带茶具在幽静美丽的地方一边赏景一边喝茶,司勋从不吝啬那些珍贵稀少的好茶,总是毫不吝啬地拿出来一起分享。有时在公务间隙、或者读书看画久了,还一起吃点东西喝点茶。两人都喜欢这种清欢雅兴,厌烦妓乐喧烦,司勋性格也极好,直抒胸臆无拘无束,喜怒不形于色,在一起非常放松和快乐。作者表达与提刑在一起非常快乐,感叹时光短暂,诸多不舍,所以临行作诗以送之。