欢迎来到承德应用技术职业学院-文化基础部!返回主站

2022年10月31日茶诗分享释义青《第二十一赵州吃茶颂》

《第二十一赵州吃茶颂》

释义青

见僧便问曾到否,有言曾到不曾来。

留坐吃茶珍重去,青烟暗换绿纹苔。

一、解释

“见僧便问曾到否”:原诗注仁义道中,当合如是。

“有言曾到不曾来”:原注执结是实。有言:1.有名言,有善言。 2.泛指有话。

“留坐吃茶珍重去”:原注好看千里客,万里要傅名。吃茶,指喝茶。傅,本义是辅助、辅佐。为名利而来,指那些看重人生不该看重的人。

青烟,青色的烟雾,淡淡的烟气。唐 陈子昂:银烛吐青烟,金樽对绮筵。唐 寒山 诗:山花笑渌水,岩岫舞青烟。

苔(tái,tāi):本义指生长在水边的苔藓。苔藓类隐花类植物。刘禹锡《再游玄都观绝句》:“百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。”

暗换:指不知不觉地更换。

“青烟暗换绿纹苔”:原注为惜得自己眉毛,穿过那僧鼻孔。

 

二、简评

此诗说的是赵州吃茶的典故,来人皆问: “是否来过”,无论回答来过还是没来过,一律回复“吃茶去”。旁边的监院奇怪地问:“为甚么曾到的吃茶去,不曾到的也云吃茶去?”师叫监院的名字,监院应诺。师曰:“吃茶去。”

“见僧便问曾到否,有言曾到不曾来。”这两句是对赵州吃茶的典故的叙说。“留坐吃茶珍重去”实际上就是让来客去静心思考,在一杯茶中体验人生哪些应该珍重,哪些应该看轻。“青烟暗换绿纹苔”的结语最为巧妙,一语双关,表面的意思是景致:眼前淡淡的烟气不知什么时候已经是满地犹如绿色波纹的苔藓。深层内涵说的是,经过喝茶静心的思考,知道哪些是人生最重要的事情,那些犹如青烟般虚无缥缈的身外名利、身外之物,不知不觉中已经更换为实实在在的天地应有之物,人生应有之义。

三、作者简介

释义青(一○三二~一○八三),俗姓李,齐地人。青原下十世。七岁去妙相寺出家,十五试《法华经》,得度为大僧。入洛听《华严》五年,弃去。游至浮山,从圆鉴远禅师悟旨,得续太阳正脉。初住白云山海会寺,后移住投子山。神宗元丰六年卒,年五十二。有《空谷集》。事见《禅林僧宝传》卷一七。 释义青诗,据日本弘教书院刊《大藏经》所收《林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集》为底,原书为六卷。另辑得《五位颂》一首,附于卷末。


Copyright © 2019-2023 承德应用技术职业学院 版权所有