《种茶》
苏轼
松间旅生茶,已与松俱瘦。
茨棘尚未容,蒙翳争交构。
天公所遗弃,百岁仍稚幼。
紫笋虽不长,孤根乃独寿。
移栽白鹤岭,土软春雨后。
弥旬得连阴,似许晚遂茂。
能忘流转苦,戢戢出鸟咮。
未任供臼磨,且可资摘嗅。
千团输大官,百饼炫私斗。
何如此一啜,有味出吾囿。
一、解释
茨棘(cí jí ):蒺藜与荆棘。泛指杂草。
蒙翳( méng yì ):遮蔽;覆盖。
戢戢(jí jí):密集貌。
鸟咮(niǎo zhòu ):星宿名。柳宿的别称。
囿(yòu ):1.养动物的园地:鹿~。2.局限;拘泥:~于成见。
二、简评
此诗写种茶,集中叙写茶树移栽之法。先写茶树枯瘦老化之貌,再写移栽成功之后的新貌,末写移栽茶树生长出来的新茶之美味。唐人以为茶树不可移栽,故以茶为媒,以茶为女孩名号,喻女子贞操不二。苏轼此诗,破唐人陈说,开茶树栽培学之先河者,其茶学价值可谓大矣。