《虔守霍大夫监郡许朝奉见和此诗复次前韵》
苏轼
大邦安静治,小院得闲游。
赣水雨已涨,廉泉春水流。
同烹贡茗雪,一洗瘴茅秋。
秋思生莼鲙,寒衣待橘洲。
扬雄未有宅,王粲且登楼。
老景无多日,归心梦几州。
敢因逃酒去,端为和诗留。
旧箧藏新语,清风自满舟。
一、解释
虔(qián):江西省赣州市的简称。古代赣州称为虔州。
霍大夫:霍汉英,字子俟,虔州知州。
监郡:监察郡县。亦指监察郡县之官。
复次:又一次,再一次。
前韵:先后作旧体诗二首以上,用韵皆同,第一首对以后各首来说,其所用之韵称“前韵”。
大邦:大国。大的州郡。
闲游:闲暇时到外面随便游玩;闲逛。
赣水:古代赣江的旧称是江西省最大的河流。
廉泉:赣州名胜。
贡茗雪:茶叶名称,一种呈青白色的贡茶。
瘴茅(zhàng máo):芒茅黄枯时节之瘴疠。
瘴疠:瘴气所致的疾病。芒茅:茅草的一种。
莼鲙(chún kuài):指味道鲜美的饭菜,比喻思乡的心情。
橘洲:诗中指江西赣州。
和诗:指唱和,和答。和就是附和的意思。
箧(qiè):箱子一类的东西。
“王粲且登楼”:指王粲所做的《登楼赋》,这篇赋主要抒写作者生逢乱世、长期客居他乡、才能不能得以施展而产生思乡、怀国之情和怀才不遇之忧,表现了作者对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾吐了自己渴望施展抱负、建功立业的心情。王粲(177年—217年2月17日),字仲宣。东汉末年文学家,“建安七子”之一。
“廉泉”,江西赣州著名的历史古迹,有1500多年的历史,据说在北宋绍圣年间,苏东坡因反对王安石变法而被贬到惠州。路过赣州时,苏东坡拜访了当时著名的隐士阳孝本,两人很是投机,一同遍访当地名胜,在廉泉水边通宵长谈。
“寒衣节”,每年农历十月初一。又称“十月朝”、“祭祖节”、“冥阴节”,民众称为鬼头日,是我国传统的祭祀节日,相传起源于周代。
扬雄(公元前53年—公元18年),字子云,汉族,西汉官吏、学者。是汉朝道家思想的继承和发展者。“扬雄未有宅”中的“扬雄宅”出自《汉书·扬雄传》,扬雄的先人曾住于岷山之阳,有田一处,有宅一区。
二、简评
这是一首关于煮茶的诗句,茶诗的大致意思是:地域广阔的虔州需要有条不紊的整治管理,而景色优美的小庭院则是在闲暇时游览观光。连绵不断的雨水使赣江的水位上涨,廉泉缓缓流动着清澈甘冽的春水。
将这清冽的泉水与茗雪贡茶一起同烹煮饮下,可洗净体内的疟疾等病。秋日里我想起了家乡那美味苦口的饭菜,没曾想到今年的寒衣节我却在赣州。